DNSEP/Master Art Hors-Format, 2023

Née en 1999 à Bordeaux (France)
lise.herdam@gmail.com
+33 (0)7 85 99 75 66
Site Internet
Instagram

FR Ma grand-mère disait que c’est dans le fond du brouillard qu’on trouve les histoires. Moi, je dis qu’il va aussi falloir les trouver dans l’aridité de la sécheresse.

C’est l’histoire des porteur·euse·x·s de là Méandre, une alliance entre des lamproies marines, des épicéas communs et des humainexs.
La première fois qu’iels migrèrent du Rhin jusqu’aux sources, iels chantaient, poussaient des cris de joie, tarissaient les barrages qui bloquaient les cours d’eau, ce qui attira l’attention des autres habitantexs des bassins-versants.
Après leur passage, on trouvait des banderoles où l’on pouvait lire : « VIVE LES RIVIÈRES LIBRES »

ça me manque, la lumière diffuse des jours grenadine

EN My grandmother told me that stories find themselves in the depths of fog. I think that we’ll also have to search for them in the arid fields of drought.

How do I navigate through my family of species:
biological ones and chosen ones animals, plants and minerals > inhabitants living and non-living
IRL or IG
(*whisper* what would you do for a biotope and its biocene?)

While I’m trying to be a story-teller for my friends, I can say that: I miss it, the diffused light of the grenadine days.