DNSEP/master Communication graphique, 2018

Née en 1993 à Paris (France)
malenaarrighi@yahoo.fr
+33 (0)6 70 10 70 16
Site internet


FR
Faux-semblants
« – Donnez-moi deux baisers s’il vous plaît.
– Avec ceci ?
– Ce sera tout. »

Certains mots allemands ressemblent étrangement à des mots français. À travers un livre illustré et une série d’animations, découvrez que Baiser veut dire meringue en allemand, que le Porto ne se boit pas, qu’une personne Groß n’est pas en surpoids, et bien plus encore…

J’ai envie de toi. Série de Flip Books montrant chacun la parade nuptiale d’un animal. La couverture reprend les couleurs de l’animal en question. L’idée est d’offrir cet objet à la personne qui nous plaît pour lui déclarer sa flamme.

EN False pretences
‘- Two kisses, please.
– Anything else?
– That’s all.’

Some German words strangely look like French words. Through an illustrated book and a series of short animated films, discover that Baiser (‘kiss’) means ‘meringue’ in German, that you can’t drink Porto, that a Groß person is not overweight, and much more.

I want you. Series of flip books. Each title in the series shows an animal’s courtship display. Each cover has the colours of this specific animal. The idea is to use this object to declare your love to someone, by offering it to them.