

DNSEP/master Communication graphique, 2022
Né en 1999 à Cosne-sur-Loire (France)
pierre.maillard.pm@gmail.com
+33 (0)6 67 97 87 21
Instagram
FR Vague de froid au Texas, sécheresse à Taïwan, incendie dans une usine au Japon, porte-conteneurs coincé dans le canal de Suez…
Et une pandémie, le confinement, la grande majorité de la population mondiale cloîtrée, se familiarisant avec le télétravail, retrouvant le goût de faire la cuisine, de pétrir et cuire son pain…
Ces incidents ponctuels ont mené à une baisse de production de puces électroniques, des changements drastiques de modes de vie et de conditions de travail, une explosion de la demande d’appareils électroniques, nécessitant tous ces composants se faisant rares : les semi-conducteurs.
Dans nos poches, nos cuisines, nos voitures, à nos bureaux […] il y a le sable acheminé d’un continent à l’autre, raffiné et transformé en d’infimes interrupteurs qui contrôlent et dirigent des signaux, des flux électriques.
Que nous resterait-il en cas de panne généralisée ?
EN A cold snap in Texas, a drought in Taiwan, a factory fire in Japan, a container ship stuck in the Suez Canal…
And a pandemic, lockdown, the vast majority of the world’s population stuck at home, getting used to teleworking, rediscovering the joy of cooking, kneading and baking their own bread…
One-off incidents across the globe that led to a drop in the production of electronic chips, drastic changes in lifestyles and working conditions, and an explosion in the demand for electronic devices, all requiring semiconductors, of which there is a serious shortage.
In our pockets, our kitchens, our cars, our offices […] there is sand, transported from one continent to another, re¬fined, and transformed into tiny switches that control and direct signals and electrical flows.
What would be left if there was a worldwide breakdown?